We Googled the term “President in reserve” and among the results that came out that really used the term as it is were those of the Official Gazette of the Republic of the Philippines and the Constitutional and Political Dynamics of India.
If you click on the Official Gazette of the Republic of the Philippines, it was an article about the “Office of the Vice President.”
The term “President in reserve” was mentioned in this part of the article.
This means that Inquirer did not “invent” the term and it should not be interpreted to mean that Robredo wants to become the president instead of Duterte.
But Robredo has earlier denied any backup plan from LP and pointed to Senator Bongbong Marcos, who revealed the alleged plan, as the one with presidential ambitions, not her.
“Siya yung may ambisyong maging president. Ako, wala naman,” she said.
[ads1]
Even before the formal proclamation of the winning president and vice president, Robredo assured that she will support Duterte.
Even in her inaugural speech, Robredo emphasized the need for unity.
“The only way for all of us to realize our vision for our nation is to work together,” she said.
“During these times when there seem to be significant divisions and conflict in the world, the challenge is to come together, celebrate our commonalities and differences, and turn them all into strengths.”
The rest of her inaugural speech is here:
Some netizens may have attributed negative meanings to the term “President in reserve” used by the Inquirer, but the broadsheet newspaper did not coin the term and probably used to refer to what is essentially the vice president’s role – the spare President.
[ads3]
Be Informed. Beat The Trolls, Share The Truth!